Jag har nyss läst min första Manhwa-- koreansk term för serieböcker, aka Japans "Manga".
Jag är så sjukt glad att de nämner varandras namn hela tiden, koreanska namn är svårare än japanska D:
"Habaek", "Nak-been"-- I CAN'T TELL THE DIFFERENCE. Eller jo, efter ett par volymer kunde jag det.
Gahhh hon som ritar den är så sjukt duktig! Förutom att alla karaktärer ser likadana ut, jag såg knappt skillnaden på Nak-been och Soah ett tag. 8D
Tyvärr finns bara 37 kapitel av "The Bride of the Water God" översatta, dvs cirka 5 volymer, så därför fick jag gå över till "Nana"-- en japansk manga om två kvinnor med samma namn; ena är en girly-girl vilkens enda strävan är att bli en bra hustru, medan den andra springer runt i Vivienne Westwood och vill bli/är sångerska i ett punkband.
Om ni klickar på bilderna och vill läsa mer är ni i samma sits som jag-- inga fler kapitel finns ute! JAG VILL LÄSA MER GRAHRGH. D8
Wardrobe post 2025: This is how much I spent on lolita in 2024
7 månader sedan
0 Responses to "Manga vs. Manwha"
Skicka en kommentar